全部文章 | 论坛文集 | 信手拈来 | 长篇小论 | 转贴收藏 | 幽默搞笑

作者: youngone   发表日期: 2006-04-26 16:13   复制链接




昨天BT了李连杰的《狼犬丹尼》看,看了段时间发现没显示字幕,后来就那样看完了,看西片不看字幕而能看全懂,于我还是第一次,不过俺怀疑是不是因为是李连杰的电影,多数对白英文比较简单。记忆中第一次看西片不看字幕则是在大一的时候和老乡一起去学校影院看《露水姻缘》,喜剧片,说一男一女一夜情后,女的凭一张名片找到男家去的。刘德华和关之琳拍过一部好象叫《1/2次同床》就抄这个剧情。开影才发现是英文原版且没有字幕,看时也只好随着场内观众笑而笑,别人笑你不笑那不是说明你没听懂,这是不能示弱的。记得全场只听懂一段对白,就是:“我是他老婆”,“我是他爸爸”。那次是真的听懂笑了。

和一个政府部门专事外事接待的朋友聊过,她是职业做翻译的,看西片也还是习惯看字幕,不过必须看英文原版字幕,我也一样。现在很多DVD的中文字幕简直是乱七八糟,很多经典好片被烂字幕糟塌了。比如汤姆汉克斯的《航站奇缘Terminal》,我看的版本中文字幕是很差的,我哥看后说看不懂,而我看时却是一直觉得是难得的好片,后来一直推荐他找个字幕好的版本重看一遍。《猫鼠游戏Catch me if you can》也有一种很烂的字幕的版本。也有些碟大多数字幕都很好,但是某些片中的点睛之笔却没有译好。比如布拉德彼特的《间谍游戏Spy Game》,说彼特演的间谍在苏州监获被抓,美国政府想放弃也,他的就要退休的老上司却设法营救他。片中彼特在贝鲁特送给他上司的生日礼物,一个精致随身酒壶,开玩笑说为了搞到这个礼物他费了不少劲,可称之为“外出晚餐”行动(Operation Dinner out)。彼特被救出后,营救人员向上司报告说“外出晚餐”行动顺利完成时,彼特听到行动名就知道营救行动是他老上司安排的。这点我看的那张碟就没译出来。

当然,有些片我现在即使有英文字幕也会跟不上的,比如那些说律师的片。看《费城故事》看了十几分钟我就转中文字幕了。另外我喜欢看香港明珠台放电影时的中文字幕,他们的翻译功底很厚。

附一个网上流传很广的字幕翻译笑话。

英文字幕:

Are you kidding? (你在开玩笑?)
No, I am serious! (不,我是认真的!)

中文翻译:

你是凯丁吗?
不,我是席尔瑞斯。

[@more@]



返回youngone的主页



 
    

看西片与字幕 - 醉里挑灯看键

作者: youngone   发表日期: 2006-04-26 16:13   复制链接




昨天BT了李连杰的《狼犬丹尼》看,看了段时间发现没显示字幕,后来就那样看完了,看西片不看字幕而能看全懂,于我还是第一次,不过俺怀疑是不是因为是李连杰的电影,多数对白英文比较简单。记忆中第一次看西片不看字幕则是在大一的时候和老乡一起去学校影院看《露水姻缘》,喜剧片,说一男一女一夜情后,女的凭一张名片找到男家去的。刘德华和关之琳拍过一部好象叫《1/2次同床》就抄这个剧情。开影才发现是英文原版且没有字幕,看时也只好随着场内观众笑而笑,别人笑你不笑那不是说明你没听懂,这是不能示弱的。记得全场只听懂一段对白,就是:“我是他老婆”,“我是他爸爸”。那次是真的听懂笑了。

和一个政府部门专事外事接待的朋友聊过,她是职业做翻译的,看西片也还是习惯看字幕,不过必须看英文原版字幕,我也一样。现在很多DVD的中文字幕简直是乱七八糟,很多经典好片被烂字幕糟塌了。比如汤姆汉克斯的《航站奇缘Terminal》,我看的版本中文字幕是很差的,我哥看后说看不懂,而我看时却是一直觉得是难得的好片,后来一直推荐他找个字幕好的版本重看一遍。《猫鼠游戏Catch me if you can》也有一种很烂的字幕的版本。也有些碟大多数字幕都很好,但是某些片中的点睛之笔却没有译好。比如布拉德彼特的《间谍游戏Spy Game》,说彼特演的间谍在苏州监获被抓,美国政府想放弃也,他的就要退休的老上司却设法营救他。片中彼特在贝鲁特送给他上司的生日礼物,一个精致随身酒壶,开玩笑说为了搞到这个礼物他费了不少劲,可称之为“外出晚餐”行动(Operation Dinner out)。彼特被救出后,营救人员向上司报告说“外出晚餐”行动顺利完成时,彼特听到行动名就知道营救行动是他老上司安排的。这点我看的那张碟就没译出来。

当然,有些片我现在即使有英文字幕也会跟不上的,比如那些说律师的片。看《费城故事》看了十几分钟我就转中文字幕了。另外我喜欢看香港明珠台放电影时的中文字幕,他们的翻译功底很厚。

附一个网上流传很广的字幕翻译笑话。

英文字幕:

Are you kidding? (你在开玩笑?)
No, I am serious! (不,我是认真的!)

中文翻译:

你是凯丁吗?
不,我是席尔瑞斯。

[@more@]