全部文章 | 论坛文集

作者: W.O.A.T   发表日期: 2006-09-24 20:40   复制链接




卡飞人说头发已经留不起来了,自己看到这条后也照了照镜子——俺的头发见稀……

考虑到遗传的问题,俺也许该尝试留光头……

昨天聊天说到又有一熟人结婚,随份子的问题,旋而一算——大俺8岁的表姐结婚已然超过10年了……

邻居家的小孩这功课也见难,按俺的忘性,帮着弄功课也干不了几年了……

更有甚者,走在大街上开始被人叫叔叔了……

俺不是叔叔!至少比目前年龄大10岁才是叔叔……

不发劳骚了,唠点别的……

昨天重看了镜舞,就是科幻世界也的迈尔斯系列里最厚那本……

这翻译啊……

专有名词译名不同就算,译者不同就不强求了,不过其实这个很好解决……

弗·科西根家的领地名,4本书4个样……

还有英文兄弟姐妹不分大小,看过前面都知道,埃蕾娜比迈尔斯大半年,不是什么“当作妹妹
看待”……

个别句子,看中文对比上下文也有知道意思错了,这也不说了……

但这前半本伊林和伊凡混用,实在是低级错误,不能容忍……

书还是不错的,迈尔斯·内史密斯·弗·科西根/马克·皮埃尔·弗·科西科,两个人七重人格……

再说点,关于今天超虎题目的……

其实,大一生也可以卖潜力,比如麦克罗伯丝,今年参选也是乐透,虽说去年打得并不好……

19岁规则对大学教练不知是好是坏,一来的确能招到好球员……

另一方面要都跟罗尔邓那样——老K那年随他打,完全不把他当一年级生看,那年也打进4强,之后他就选秀去了……杜克红根房东那批人,4强就那一次……




返回W.O.A.T的主页



 
    
      烟紫轻舞
2006-09-24 21:50

小山说将来他也会秃头的,哈
返回


I Want to be Forever Young…… - W.O.A.T

作者: W.O.A.T   发表日期: 2006-09-24 20:40   复制链接




卡飞人说头发已经留不起来了,自己看到这条后也照了照镜子——俺的头发见稀……

考虑到遗传的问题,俺也许该尝试留光头……

昨天聊天说到又有一熟人结婚,随份子的问题,旋而一算——大俺8岁的表姐结婚已然超过10年了……

邻居家的小孩这功课也见难,按俺的忘性,帮着弄功课也干不了几年了……

更有甚者,走在大街上开始被人叫叔叔了……

俺不是叔叔!至少比目前年龄大10岁才是叔叔……

不发劳骚了,唠点别的……

昨天重看了镜舞,就是科幻世界也的迈尔斯系列里最厚那本……

这翻译啊……

专有名词译名不同就算,译者不同就不强求了,不过其实这个很好解决……

弗·科西根家的领地名,4本书4个样……

还有英文兄弟姐妹不分大小,看过前面都知道,埃蕾娜比迈尔斯大半年,不是什么“当作妹妹
看待”……

个别句子,看中文对比上下文也有知道意思错了,这也不说了……

但这前半本伊林和伊凡混用,实在是低级错误,不能容忍……

书还是不错的,迈尔斯·内史密斯·弗·科西根/马克·皮埃尔·弗·科西科,两个人七重人格……

再说点,关于今天超虎题目的……

其实,大一生也可以卖潜力,比如麦克罗伯丝,今年参选也是乐透,虽说去年打得并不好……

19岁规则对大学教练不知是好是坏,一来的确能招到好球员……

另一方面要都跟罗尔邓那样——老K那年随他打,完全不把他当一年级生看,那年也打进4强,之后他就选秀去了……杜克红根房东那批人,4强就那一次……







 
    
      烟紫轻舞
2006-09-24 21:50

小山说将来他也会秃头的,哈