全部文章 | 论坛文集 | LIFE | NBA-HoopChina | SALES | Project RDM | Others

作者: 阿瑟   发表日期: 2006-12-23 13:38   复制链接




SPECIAL HOLIDAY EDITION Take your pick: Kobe or Wade?
文字
写自ESPN.com


作为联盟比赛中最耀眼的2位明显球员,科比布莱恩特和德文韦德将在下周一闪耀。在圣诞日迈阿密热浪对阵洛山矶湖人的比赛之前,我们向ESPN的分析专家们提些问题。。。。。。
Kobe Bryant and Dwyane Wade, two of the brightest stars in the game, get ready to shine on Monday. A few questions for ESPN analysts in advance of the Christmas day game (ABC, 2 ET) featuring the Miami Heat and Los Angeles Lakers . . .


你会让谁在你的球队里先发?
Who do you start your team with?


琼巴里JB:布莱恩特。我认为他是最接近迈克乔丹的球员。他和泰格伍兹,迈乔丹在一个水平的圈子,他们不接收输球。我和科比打过球,他是NBA中最有动力的球员。
Jon Barry: Bryant. I think he's the closest thing we'll see to Michael Jordan. He is in the Tiger Woods, MJ realm ... they don't accept losing. I played with Kobe -- he has the most drive in the NBA.
阿伦休斯顿AH:韦德,他有更长的运动生涯。除非不是这样,我会选择科比。在一列相类似的支持投票里,我认为科比依然在如何赢得比赛上有他的优势。
Allan Houston: Wade. He has more years ahead of him. If it weren't for that, I'd take Kobe. In a series with the same supporting cast, I think Kobe still has the edge on how he can win a game.
蒂姆莱格勒TL:韦德,因为他更年轻。他实际上难以防守。他上赛季带领他球队取得的成就是巨大的。科比作为主力没有赢得总冠军。他和鲨克一起时赢得过3个总冠军。
Tim Legler: Wade, because he's younger. He's virtually unguardable. What he went through carrying his team last season was huge. Kobe hasn't won it as the main guy ... he won three with Shaq.
格雷格安东尼GA:今天,我会选择科比。尽管我是一名超级德韦蜜,我不认为你会两不高兴。我喜欢韦德的样子,但喜欢科比的杀手本性。
Greg Anthony: Today, I would take Kobe. Even though I'm a huge D-Wade fan. I don't think you'd be unhappy with either. I love Wade's demeanor, but I love Kobe's killer instinct.


一对一的比赛谁将胜出?
Who would win a game of one-on-one?


JB:科比,因为他想赢的欲望包括单挑或任意单挑。无所谓,我选择科比。
JB: Kobe, for his will to win. Could be one-on-one or checkers. Doesn't matter, I'm taking Kobe.
AH:如果你对运球没有限制,我选韦德。限制到2次,那就是科比。
AH: If you had unlimited dribbles, I'd say Wade. Limit it to two dribbles, I'd say Kobe.
TL:科比,他更强些。你知道他能够在他想投射的任何地方拔起投篮。总体来说,他是一个持续型外围射手。
TL: Kobe. He's a little bigger. You know he can rely on elevating at a spot where he wants to shoot. Overall, he's a more consistent outside shooter.
GA:科比。德文在进攻上处于同样的一流水平,但是科比在一对一方面的能力更胜一筹。
GA: Kobe. Dwyane offensively is in the same stratosphere, but Kobe is at another level in his one-on-one ability.

喜欢和最不喜欢科比和韦德的原因是什么?
Favorite and least favorite attribute of Kobe? Of D-Wade?


JB:科比有时认为他不得不接管比赛,这和队友们分离开了。他觉得这是他的任务,这是好事也是坏事。韦德,关于他我没有什么不喜欢的,除了他那智齿(净根牙)之外。
JB: Kobe sometimes thinks he has to take over the game, and that isolates teammates. He feels it's his job -- that's a good thing and a bad thing. Wade, nothing about him I don't like -- except his wisdom teeth.
AH:没什么最不喜欢的。但我很欣赏他们都有一颗想赢球的决心,都有在比赛中最后致命一击的本领。
AH: Nothing in the least dept., but I do admire that they both have an intense will to win, and a knack for being at their best late in a game.

TL:我喜欢德文的无休止坚韧的压力。他让我想起了迈克尔乔丹MJ,他打球时在每一刻都想进攻。但我更希望看到他在3分线上有更好的表现,这将逼迫对他的防守扩大到24尺。
TL: I like Dwyane's relentless pressure. He reminds me of MJ in that he was the guy who wanted to attack every time. But I'd like to see him be better at shooting the 3, which would force defenses to play him out to 24 feet.
我喜欢科比那冷漠的外表,他有许多诽谤者,有过许多诽谤但他都捱了过去,这需要特别的性格。而且如果你在其中置身10秒,他会完成一个射篮。喜欢这射篮,许多球员说他们想投那个球,但成功的希望很小。但我希望我们了解他就好了。
I like that Kobe seems thick-skinned: he's had a lot of detractors, been vilified but plays through it, and that takes a special kind of character. And if you're inside 10 seconds, he's going to make a shot. Relishes it. Many players say they want that shot, but only a handful thrive on it. But I wish we felt like we knew him.

GA:我喜欢韦德成为那些(伟大)家伙中一个的能力。他是个非常开朗,外向,自在的人。这有些吹毛求疵,但我更喜欢一点一个杀手本性,这个杀手有能力得到40分或50分,他在球队需要他的时候出现。科比对此非常在行。我认为科比的投篮选择更好些,对一个普通球员而言一个纯粹的恐怖投篮相对于科比而言只是OK。
GA: I like Wade's ability to be one of the guys. He's very open, outgoing guy, very comfortable within his own skin. It's nitpicking, but I'd like a little more of a killer instinct -- he has the ability to get 40 or 50, and he's on a team that needs him to do that now. Kobe's very comfortable doing that. I think Kobe's shot selection could be better -- what would be a simply horrible shot for an average player is probably OK for Kobe.


他们之间谁最有可能率先赢得他的下一个总冠军头衔?
Who's got the best chance to win his next title first?


JB:韦德。如果鲨克健康回归,他们还是原来的他们。东部地区下降了,所以(热浪)闯入决赛不会太困难。湖人队看上去象西部第5或第6号种子,所以他们必须赢下两个怪兽队伍,湖人队有年轻天赋的因素,但他们还没有达到总冠军水准。
JB: Wade. If Shaq comes back healthy, they're still where they were. The East is down, so it wouldn't be as hard to get through. The Lakers look like a 5-6 seed, so they would have to go through two monster teams -- they have young pieces but they're not ready for championship level yet.

AH:韦德。随着鲨克的健康回归,这自然而然地增加了胜利的机会。西部联盟的竞争太强了,所以对于胡人队而言闯入西部四强将是一个艰难时刻。即使鲨克只有一半的水平,迈阿密也能进入东部决赛。
AH: Wade. With Shaq back healthy, that automatically increases your chance to win. The West is so much stronger, so it will be a tough time for the Lakers to get to the conference semifinals. Even if Shaq's 50 percent, Miami could get back to the East finals.

TL:科比。因为他有一帮年轻的角色球,即使西部联盟竞争更激烈,迈阿密仍然会停滞在鲨克时代好几年,我无法确定他们是否会很快重建。他们太老迈来缓慢了。
TL: Kobe. Because he's got a nice young supporting cast. Even though the West is tougher, Miami is still stuck in the Shaq era for a few more years, and I'm not sure if they're going to be rebuilding soon. They're getting too old and too slow.

TL:科比。这基于球队结构和年轻。湖人队的菲尔杰克逊说这支队伍让他联想起他那支早期的公牛队,科比用眼睛看着我并通过眼睛告诉我他的目标是赢得胜利。我认为这不是夸夸之谈。
GA: Kobe. Based on cap structure and youth, Lakers. Phil Jackson says this team reminds him of his early Bulls teams. Kobe looked me in the eye and told me his goal is to win now, and I don't think it was rhetoric.


返回阿瑟的主页



 
    
      阿瑟
2006-12-23 15:42

目前来看,科比略胜韦德一筹,主要在比赛中体现的成熟度和境界。但更偏爱闪电的打球风格,看好其潜力!
返回

      阿瑟
2006-12-26 08:43

补充下,D-WADE出乎许多人意料外地客场夺下40分11助,4断4帽4板。比赛一边倒。
返回


ESPN节日特辑,你的选择是:科比或韦德? - Enabling the IMPOSSIBLE

作者: 阿瑟   发表日期: 2006-12-23 13:38   复制链接




SPECIAL HOLIDAY EDITION Take your pick: Kobe or Wade?
文字
写自ESPN.com


作为联盟比赛中最耀眼的2位明显球员,科比布莱恩特和德文韦德将在下周一闪耀。在圣诞日迈阿密热浪对阵洛山矶湖人的比赛之前,我们向ESPN的分析专家们提些问题。。。。。。
Kobe Bryant and Dwyane Wade, two of the brightest stars in the game, get ready to shine on Monday. A few questions for ESPN analysts in advance of the Christmas day game (ABC, 2 ET) featuring the Miami Heat and Los Angeles Lakers . . .


你会让谁在你的球队里先发?
Who do you start your team with?


琼巴里JB:布莱恩特。我认为他是最接近迈克乔丹的球员。他和泰格伍兹,迈乔丹在一个水平的圈子,他们不接收输球。我和科比打过球,他是NBA中最有动力的球员。
Jon Barry: Bryant. I think he's the closest thing we'll see to Michael Jordan. He is in the Tiger Woods, MJ realm ... they don't accept losing. I played with Kobe -- he has the most drive in the NBA.
阿伦休斯顿AH:韦德,他有更长的运动生涯。除非不是这样,我会选择科比。在一列相类似的支持投票里,我认为科比依然在如何赢得比赛上有他的优势。
Allan Houston: Wade. He has more years ahead of him. If it weren't for that, I'd take Kobe. In a series with the same supporting cast, I think Kobe still has the edge on how he can win a game.
蒂姆莱格勒TL:韦德,因为他更年轻。他实际上难以防守。他上赛季带领他球队取得的成就是巨大的。科比作为主力没有赢得总冠军。他和鲨克一起时赢得过3个总冠军。
Tim Legler: Wade, because he's younger. He's virtually unguardable. What he went through carrying his team last season was huge. Kobe hasn't won it as the main guy ... he won three with Shaq.
格雷格安东尼GA:今天,我会选择科比。尽管我是一名超级德韦蜜,我不认为你会两不高兴。我喜欢韦德的样子,但喜欢科比的杀手本性。
Greg Anthony: Today, I would take Kobe. Even though I'm a huge D-Wade fan. I don't think you'd be unhappy with either. I love Wade's demeanor, but I love Kobe's killer instinct.


一对一的比赛谁将胜出?
Who would win a game of one-on-one?


JB:科比,因为他想赢的欲望包括单挑或任意单挑。无所谓,我选择科比。
JB: Kobe, for his will to win. Could be one-on-one or checkers. Doesn't matter, I'm taking Kobe.
AH:如果你对运球没有限制,我选韦德。限制到2次,那就是科比。
AH: If you had unlimited dribbles, I'd say Wade. Limit it to two dribbles, I'd say Kobe.
TL:科比,他更强些。你知道他能够在他想投射的任何地方拔起投篮。总体来说,他是一个持续型外围射手。
TL: Kobe. He's a little bigger. You know he can rely on elevating at a spot where he wants to shoot. Overall, he's a more consistent outside shooter.
GA:科比。德文在进攻上处于同样的一流水平,但是科比在一对一方面的能力更胜一筹。
GA: Kobe. Dwyane offensively is in the same stratosphere, but Kobe is at another level in his one-on-one ability.

喜欢和最不喜欢科比和韦德的原因是什么?
Favorite and least favorite attribute of Kobe? Of D-Wade?


JB:科比有时认为他不得不接管比赛,这和队友们分离开了。他觉得这是他的任务,这是好事也是坏事。韦德,关于他我没有什么不喜欢的,除了他那智齿(净根牙)之外。
JB: Kobe sometimes thinks he has to take over the game, and that isolates teammates. He feels it's his job -- that's a good thing and a bad thing. Wade, nothing about him I don't like -- except his wisdom teeth.
AH:没什么最不喜欢的。但我很欣赏他们都有一颗想赢球的决心,都有在比赛中最后致命一击的本领。
AH: Nothing in the least dept., but I do admire that they both have an intense will to win, and a knack for being at their best late in a game.

TL:我喜欢德文的无休止坚韧的压力。他让我想起了迈克尔乔丹MJ,他打球时在每一刻都想进攻。但我更希望看到他在3分线上有更好的表现,这将逼迫对他的防守扩大到24尺。
TL: I like Dwyane's relentless pressure. He reminds me of MJ in that he was the guy who wanted to attack every time. But I'd like to see him be better at shooting the 3, which would force defenses to play him out to 24 feet.
我喜欢科比那冷漠的外表,他有许多诽谤者,有过许多诽谤但他都捱了过去,这需要特别的性格。而且如果你在其中置身10秒,他会完成一个射篮。喜欢这射篮,许多球员说他们想投那个球,但成功的希望很小。但我希望我们了解他就好了。
I like that Kobe seems thick-skinned: he's had a lot of detractors, been vilified but plays through it, and that takes a special kind of character. And if you're inside 10 seconds, he's going to make a shot. Relishes it. Many players say they want that shot, but only a handful thrive on it. But I wish we felt like we knew him.

GA:我喜欢韦德成为那些(伟大)家伙中一个的能力。他是个非常开朗,外向,自在的人。这有些吹毛求疵,但我更喜欢一点一个杀手本性,这个杀手有能力得到40分或50分,他在球队需要他的时候出现。科比对此非常在行。我认为科比的投篮选择更好些,对一个普通球员而言一个纯粹的恐怖投篮相对于科比而言只是OK。
GA: I like Wade's ability to be one of the guys. He's very open, outgoing guy, very comfortable within his own skin. It's nitpicking, but I'd like a little more of a killer instinct -- he has the ability to get 40 or 50, and he's on a team that needs him to do that now. Kobe's very comfortable doing that. I think Kobe's shot selection could be better -- what would be a simply horrible shot for an average player is probably OK for Kobe.


他们之间谁最有可能率先赢得他的下一个总冠军头衔?
Who's got the best chance to win his next title first?


JB:韦德。如果鲨克健康回归,他们还是原来的他们。东部地区下降了,所以(热浪)闯入决赛不会太困难。湖人队看上去象西部第5或第6号种子,所以他们必须赢下两个怪兽队伍,湖人队有年轻天赋的因素,但他们还没有达到总冠军水准。
JB: Wade. If Shaq comes back healthy, they're still where they were. The East is down, so it wouldn't be as hard to get through. The Lakers look like a 5-6 seed, so they would have to go through two monster teams -- they have young pieces but they're not ready for championship level yet.

AH:韦德。随着鲨克的健康回归,这自然而然地增加了胜利的机会。西部联盟的竞争太强了,所以对于胡人队而言闯入西部四强将是一个艰难时刻。即使鲨克只有一半的水平,迈阿密也能进入东部决赛。
AH: Wade. With Shaq back healthy, that automatically increases your chance to win. The West is so much stronger, so it will be a tough time for the Lakers to get to the conference semifinals. Even if Shaq's 50 percent, Miami could get back to the East finals.

TL:科比。因为他有一帮年轻的角色球,即使西部联盟竞争更激烈,迈阿密仍然会停滞在鲨克时代好几年,我无法确定他们是否会很快重建。他们太老迈来缓慢了。
TL: Kobe. Because he's got a nice young supporting cast. Even though the West is tougher, Miami is still stuck in the Shaq era for a few more years, and I'm not sure if they're going to be rebuilding soon. They're getting too old and too slow.

TL:科比。这基于球队结构和年轻。湖人队的菲尔杰克逊说这支队伍让他联想起他那支早期的公牛队,科比用眼睛看着我并通过眼睛告诉我他的目标是赢得胜利。我认为这不是夸夸之谈。
GA: Kobe. Based on cap structure and youth, Lakers. Phil Jackson says this team reminds him of his early Bulls teams. Kobe looked me in the eye and told me his goal is to win now, and I don't think it was rhetoric.





 
    
      阿瑟
2006-12-23 15:42

目前来看,科比略胜韦德一筹,主要在比赛中体现的成熟度和境界。但更偏爱闪电的打球风格,看好其潜力!

      阿瑟
2006-12-26 08:43

补充下,D-WADE出乎许多人意料外地客场夺下40分11助,4断4帽4板。比赛一边倒。