HoopChina Blog ->随想 ->胡适原来是梨花体的祖师
登陆 -> 注册 -> 博客管理 -> 搜索-> 回复主题

貂儿
2008-08-14 11:05
四川在线-华西都市报 

《刘翔能战胜罗伯斯吗?》

赵丽华

今天晚上

在饭店吃涮锅

我赌刘翔赢

一朋友赌

罗伯斯赢

其实赌刘翔赢的

也在担着心

不敢打百分百的保票

毕竟

罗伯斯不是个

可以小觑的对手……



《开幕式》

赵丽华

我跟女儿说:

“你就是我

派驻在鸟巢的记者

就好比凤凰卫视

派去的

闾丘露薇

开幕式的任何情况

你都要

及时跟妈妈汇报”



昨日,记者在网上发现,“梨花体”诗人赵丽华在某著名门户网站开设用“梨花体”叙写奥运史诗的频道,再次引起了强烈争议。面对她的口水诗,一个自称“诗歌大爷”的人戏仿讽刺道:“今天天气很好/实在想不出写什么/看来我不如赵大师/惭愧惭愧。”

网站:用叙事长诗记录奥运

点开该网页,网站方表示:“设立‘奥运史诗’栏目,是希望通过互联网的力量来集结诗歌爱好者,用现代叙事长诗来记录奥运这一重大事件。最具网络影响力的诗人赵丽华是这次活动的旗手。”据悉,从比赛前的《刘翔会战胜罗伯斯吗?》到奥运开幕式前的《鸟巢开幕式进行时》,到首金猜测《赌赌奥运第一块金》,赵丽华每推出一篇诗歌,便引来众多网友的热烈讨论与积极参与。网站称这些作品不论优劣,都体现了网友参与奥运的激情。目前已有167位网友写诗挑战赵丽华。赵丽华甚至还写了一首《怎样才能写好奥运诗歌》的诗。

四川诗人:这是一种臊皮

记者采访北京、四川南北两大诗歌中心,两地诗人引发了白热化的碰撞和对话。四川先锋诗人闻之一片哗然,后非非诗人及理论家陈亚平说:“这是一种亵渎,一种消解。口水诗本身是一种消解意义,不严肃,太世俗,非审美的东西,是伪先锋的后现代诗,一句话,那是臊的,是商业社会诗歌之外的东西。”诗人蒋蓝表示:“世界诗歌口语化确实是一个大的趋势,但口语和口水废话诗完全是两回事情。赵丽华学了点皮毛,不管史诗该用什么样的形式,但如果这样对待汉语,那不仅是诗歌的悲哀,更是汉语的悲哀。人气也有坏人气。”

但北京行为艺术诗人舒非苏等,却表示非常支持。

网友:用梨花体反讽赵丽华

有网友则用梨花体诗揭露其用糗名声换金钱:“梨花诗人真好耍,/口水烂词也自夸。/网站五万聘任费,/哪及芙蓉瞎咿呀!”网友东北麻雀表示:“赵丽华的某些诗歌,颠覆了传统赋予人们的习惯阅读方式,直率,去掉了粉饰、面纱和迂腐的意象,直接从口语中还原了人们的情感和思想,有何不可?”于坚认为口水诗起于道或禅诗,你要意义它偏不给你意义,但不是所有口水诗都有这个水平。绝大多数诗人表示,诗派无高下,社会已经有很高的宽容度。但诗歌水准还是有高低的,任何粗劣的诗歌叙写奥运史诗都是不合适的。

赵丽华:胡适写的就是梨花体

昨日记者电话采访赵丽华,她说,“我给你听一首诗:‘两个黄蝴蝶,双双飞上天。不知为什么,一个忽飞还。剩下那一个,孤单。怪可怜;也无心上天,天上太孤单。’这个是梨花体吧?确实很白话,很口水。但你知道吗?这是胡适1916年8月23日,发表在1917年2月的《新青年》杂志的中国第一首白话诗《两只蝴蝶》(原题《朋友》)。这就是中国新诗的初始。梨花体怎么就不能写奥运史诗了?现在有些诗人,他们不敢写现实,更不敢写快乐,因为他们内心有缺陷,他们只有灰暗和悲伤,我还专门写了他们中那么多人自杀,有多少种不同的方式……他们无法用诗歌表达快乐。我的语言是很简淡,但高手都是这么写的,国外现代派大家,国内像大仙、高群书等。你看毕加索等画家,他们的画的表达方式,也都是这样的。人们觉得这个容易,而我是阅读研究了大量的资料,才提炼了这么几句大白话出来。我开设这个频道,一篇随笔一篇诗歌,就是在教大家,奥运诗歌可以这么写。”至于四川诗人的批评,赵丽华表示:“他们要怎么说就让他们去说吧。对于一些大众,他们不懂,你也没法给他们说清楚。”





原来胡适是梨花体的祖师爷,看来赵梨花师出名门,真是失敬。只是近代历史上流传一句很出名的招呼语言,叫做:“我的朋友胡适之”,不知道梨花大师听过没有。



白话诗的始作俑者的第一篇白话诗写的很烂,而且这个始作俑者本来也不是以写诗见长,真不知道把这么一个人奉为祖师爷有什么好处。况且,历史上的第一首白话诗很烂,就能给自己写很烂的白话诗找借口吗?不知道梨花大师穿不穿衣服,根据历史的考证,人类的第一件衣服应该是树叶做的,我们很希望下次梨花大师做节目的时候可以返璞归真。



找祖师爷这种事情,梨花大师不知道为什么不去找鲁迅,因为鲁迅的白话诗写的更烂,而且鲁迅的文学造诣显然更高。将伟人不伟大的一面翻出来作为自己摆烂的挡箭牌,这个貌似是中国的国粹,几千年来都玩烂了,居然还有人玩。不过找鲁迅显然不够聪明,因为鲁迅的古体诗写的相当讲究,如果真奉了鲁迅做祖师爷,你要她正儿八经写首古体出来,想来那是相当的要命。



在往古了找,梨花大师还可以把白居易搬出来,诗歌的口语化,白大师是第一人了,做诗一定要老太婆都能听懂,这个想必可以作为梨花大师的接口了。但是君可阅《琵琶行》,里边有多少修辞多少手法?虽然人人一看就能明白,但是琅琅上口,决不粗俗。如果换了梨花体,写成这个样子:

“今天晚上

送朋友出差

在船上听人弹琵琶

我说好听

一朋友说

还将就

喊谈琵琶的女子出来

诉说身世

原来也有着

深深的哀伤”

估计白大师爬起来再去死一遍的心思都会有。



别和我说诗歌走向群众,坦白直率,诗歌本来就是高雅的艺术。诗歌这东西,发展了几千年,无论东西方,就是要粉饰、面纱和迂腐的意象,没有这些,成何诗歌?



最无耻的是,居然拿当代诗歌界杰出的几位诗人自杀说事,还说人家不敢这么写,开玩笑,要海子重生一遍,然后要他这么写诗,估计他毋宁死了。



然后还装的自己很清高,拿自己何毕加索比,说你们都不懂,说了也不明白。真奇怪,毕加索的画是以普通人看不明白著称的,您的诗只要中国人他不脑残智障就能看明白的,上个厕所的时间能随便在纸上写个十首八首出来然后顺手擦了屁股的,有什么好嫉妒的?



梨花大师,偶泛着恶心的照着您的梨花体,送您一首诗(其实我觉得我写的好多了)(再PS:偶搬照梨花体的时候恶心的差点自杀,不知道梨花大师会不会因为我的差点自杀终止这种体裁,真如此,诗之幸也!):



狗屎

照例滑

因为湿!


共:1条记录
查看完整版本: [-- 胡适原来是梨花体的祖师 --] [-- top --]


HoopChina Blog - powered by phpwind.net
HoopChina Blog ->随想 ->胡适原来是梨花体的祖师
登陆 -> 注册 -> 博客管理 -> 搜索-> 回复主题

貂儿
2008-08-14 11:05
四川在线-华西都市报 

《刘翔能战胜罗伯斯吗?》

赵丽华

今天晚上

在饭店吃涮锅

我赌刘翔赢

一朋友赌

罗伯斯赢

其实赌刘翔赢的

也在担着心

不敢打百分百的保票

毕竟

罗伯斯不是个

可以小觑的对手……



《开幕式》

赵丽华

我跟女儿说:

“你就是我

派驻在鸟巢的记者

就好比凤凰卫视

派去的

闾丘露薇

开幕式的任何情况

你都要

及时跟妈妈汇报”



昨日,记者在网上发现,“梨花体”诗人赵丽华在某著名门户网站开设用“梨花体”叙写奥运史诗的频道,再次引起了强烈争议。面对她的口水诗,一个自称“诗歌大爷”的人戏仿讽刺道:“今天天气很好/实在想不出写什么/看来我不如赵大师/惭愧惭愧。”

网站:用叙事长诗记录奥运

点开该网页,网站方表示:“设立‘奥运史诗’栏目,是希望通过互联网的力量来集结诗歌爱好者,用现代叙事长诗来记录奥运这一重大事件。最具网络影响力的诗人赵丽华是这次活动的旗手。”据悉,从比赛前的《刘翔会战胜罗伯斯吗?》到奥运开幕式前的《鸟巢开幕式进行时》,到首金猜测《赌赌奥运第一块金》,赵丽华每推出一篇诗歌,便引来众多网友的热烈讨论与积极参与。网站称这些作品不论优劣,都体现了网友参与奥运的激情。目前已有167位网友写诗挑战赵丽华。赵丽华甚至还写了一首《怎样才能写好奥运诗歌》的诗。

四川诗人:这是一种臊皮

记者采访北京、四川南北两大诗歌中心,两地诗人引发了白热化的碰撞和对话。四川先锋诗人闻之一片哗然,后非非诗人及理论家陈亚平说:“这是一种亵渎,一种消解。口水诗本身是一种消解意义,不严肃,太世俗,非审美的东西,是伪先锋的后现代诗,一句话,那是臊的,是商业社会诗歌之外的东西。”诗人蒋蓝表示:“世界诗歌口语化确实是一个大的趋势,但口语和口水废话诗完全是两回事情。赵丽华学了点皮毛,不管史诗该用什么样的形式,但如果这样对待汉语,那不仅是诗歌的悲哀,更是汉语的悲哀。人气也有坏人气。”

但北京行为艺术诗人舒非苏等,却表示非常支持。

网友:用梨花体反讽赵丽华

有网友则用梨花体诗揭露其用糗名声换金钱:“梨花诗人真好耍,/口水烂词也自夸。/网站五万聘任费,/哪及芙蓉瞎咿呀!”网友东北麻雀表示:“赵丽华的某些诗歌,颠覆了传统赋予人们的习惯阅读方式,直率,去掉了粉饰、面纱和迂腐的意象,直接从口语中还原了人们的情感和思想,有何不可?”于坚认为口水诗起于道或禅诗,你要意义它偏不给你意义,但不是所有口水诗都有这个水平。绝大多数诗人表示,诗派无高下,社会已经有很高的宽容度。但诗歌水准还是有高低的,任何粗劣的诗歌叙写奥运史诗都是不合适的。

赵丽华:胡适写的就是梨花体

昨日记者电话采访赵丽华,她说,“我给你听一首诗:‘两个黄蝴蝶,双双飞上天。不知为什么,一个忽飞还。剩下那一个,孤单。怪可怜;也无心上天,天上太孤单。’这个是梨花体吧?确实很白话,很口水。但你知道吗?这是胡适1916年8月23日,发表在1917年2月的《新青年》杂志的中国第一首白话诗《两只蝴蝶》(原题《朋友》)。这就是中国新诗的初始。梨花体怎么就不能写奥运史诗了?现在有些诗人,他们不敢写现实,更不敢写快乐,因为他们内心有缺陷,他们只有灰暗和悲伤,我还专门写了他们中那么多人自杀,有多少种不同的方式……他们无法用诗歌表达快乐。我的语言是很简淡,但高手都是这么写的,国外现代派大家,国内像大仙、高群书等。你看毕加索等画家,他们的画的表达方式,也都是这样的。人们觉得这个容易,而我是阅读研究了大量的资料,才提炼了这么几句大白话出来。我开设这个频道,一篇随笔一篇诗歌,就是在教大家,奥运诗歌可以这么写。”至于四川诗人的批评,赵丽华表示:“他们要怎么说就让他们去说吧。对于一些大众,他们不懂,你也没法给他们说清楚。”





原来胡适是梨花体的祖师爷,看来赵梨花师出名门,真是失敬。只是近代历史上流传一句很出名的招呼语言,叫做:“我的朋友胡适之”,不知道梨花大师听过没有。



白话诗的始作俑者的第一篇白话诗写的很烂,而且这个始作俑者本来也不是以写诗见长,真不知道把这么一个人奉为祖师爷有什么好处。况且,历史上的第一首白话诗很烂,就能给自己写很烂的白话诗找借口吗?不知道梨花大师穿不穿衣服,根据历史的考证,人类的第一件衣服应该是树叶做的,我们很希望下次梨花大师做节目的时候可以返璞归真。



找祖师爷这种事情,梨花大师不知道为什么不去找鲁迅,因为鲁迅的白话诗写的更烂,而且鲁迅的文学造诣显然更高。将伟人不伟大的一面翻出来作为自己摆烂的挡箭牌,这个貌似是中国的国粹,几千年来都玩烂了,居然还有人玩。不过找鲁迅显然不够聪明,因为鲁迅的古体诗写的相当讲究,如果真奉了鲁迅做祖师爷,你要她正儿八经写首古体出来,想来那是相当的要命。



在往古了找,梨花大师还可以把白居易搬出来,诗歌的口语化,白大师是第一人了,做诗一定要老太婆都能听懂,这个想必可以作为梨花大师的接口了。但是君可阅《琵琶行》,里边有多少修辞多少手法?虽然人人一看就能明白,但是琅琅上口,决不粗俗。如果换了梨花体,写成这个样子:

“今天晚上

送朋友出差

在船上听人弹琵琶

我说好听

一朋友说

还将就

喊谈琵琶的女子出来

诉说身世

原来也有着

深深的哀伤”

估计白大师爬起来再去死一遍的心思都会有。



别和我说诗歌走向群众,坦白直率,诗歌本来就是高雅的艺术。诗歌这东西,发展了几千年,无论东西方,就是要粉饰、面纱和迂腐的意象,没有这些,成何诗歌?



最无耻的是,居然拿当代诗歌界杰出的几位诗人自杀说事,还说人家不敢这么写,开玩笑,要海子重生一遍,然后要他这么写诗,估计他毋宁死了。



然后还装的自己很清高,拿自己何毕加索比,说你们都不懂,说了也不明白。真奇怪,毕加索的画是以普通人看不明白著称的,您的诗只要中国人他不脑残智障就能看明白的,上个厕所的时间能随便在纸上写个十首八首出来然后顺手擦了屁股的,有什么好嫉妒的?



梨花大师,偶泛着恶心的照着您的梨花体,送您一首诗(其实我觉得我写的好多了)(再PS:偶搬照梨花体的时候恶心的差点自杀,不知道梨花大师会不会因为我的差点自杀终止这种体裁,真如此,诗之幸也!):



狗屎

照例滑

因为湿!


共:1条记录
查看完整版本: [-- 胡适原来是梨花体的祖师 --] [-- top --]